2 Maccabees 7:10 Μετὰ δὲ τοῦτον ὁ τρίτος ἐνεπαίζετο καὶ τὴν γλῶσσαν αἰτηθεὶς ταχέως προέβαλλεν καὶ τὰς χεῖρας εὐθαρσέως προέτεινεν
Meta de touton ho tritos enepaizeto kai ten glossan aitetheis tacheos proeballen kai tas cheiras eutharseos proeteinen2 Maccabees 7 10
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τοῦτον
touton him the same that this/him the same that this/ΤΟῦΤΟΝ/ this-n/touto-n/n-touto/this/ΤΟῦΤΟΝ/ΤΟυΤΟΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? τρίτος
tritos third ly/third ly/ΤΡΊΤΟΣ/ third-s/third-s/trito-s/s-trito/third/third/tertiary/tertiary/third-world/Third World/ΤΡΊΤΟΣ/ΤΡΙΤΟΣ/ ? ἐνεπαίζετο
enepaizeto jab-paizeto/act-paizeto/ene-paizeto/paizeto-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΠΑΊΖΕΤΟ/ ninety-zeto/quatre-vingt-dix-zeto/ene-zeto/zeto-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΠΑΊΖΕΤΟ/ΕΝΕΠΑΙΖΕΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γλῶσσαν
glossan tongue-n/glossa-n//tongue/ΓΛῶΣΣΑΝ/ sole-n/tongue-n/glossa-n/n-glossa/sole/tongue/purist/glossary/language/flounder/ΓΛῶΣΣΑΝ/ΓΛωΣΣΑΝ/ ? αἰτηθεὶς
aitetheis Haiti-theism/Haiti-theis/demand-theis/aite-theis/theis-aite/Haiti/demand/postulate/application/ΑἸΤΗΘΕῚΣ/ application-etheis/demande-etheis/aite-etheis/etheis-aite/application/demande/Antrag/בקשה/solicitud/podanie/cerere/Haiti/Haiti/Haiti/Haiti/Haïti/Haiti/Haiti/האיטי/Haiti/ΑἸΤΗΘΕῚΣ/ΑΙΤΗΘΕΙΣ/ ? ταχέως
tacheos hastily quickly shortly soon sudde/hastily quickly shortly soon sudde/ΤΑΧΈΩΣ/ express-os/tache-os/os-tache/express/ΤΑΧΈΩΣ/ΤΑΧΕΩΣ/ ? προέβαλλεν
proeballen above ago before or ever-eballen/pro-eballen//above ago before or ever/ΠΡΟΈΒΑΛΛΕΝ/ warn-ballen/origin-ballen/proe-ballen/ballen-proe/warn/origin/spring/up for/worthy/caveat/prepare/gear up/tune up/provide/warning/advance/protrude/prepared/brace up/preprint/ΠΡΟΈΒΑΛΛΕΝ/ΠΡΟΕΒΑΛΛΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? χεῖρας
Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/ ? εὐθαρσέως
eutharseos euthanasia-rseos/eutha-rseos/rseos-eutha/euthanasia/ΕὐΘΑΡΣΈΩΣ/ audacieusement-tharseos/euthars-tharseos/tharseos-euthars/audacieusement/ΕὐΘΑΡΣΈΩΣ/ΕυΘΑΡΣΕΩΣ/ ? προέτεινεν
proeteinen above ago before or ever-eteinen/pro-eteinen//above ago before or ever/ΠΡΟΈΤΕΙΝΕΝ/ up for-einen/prepare-einen/proet-einen/einen-proet/up for/prepare/gear up/tune up/provide/prepared/brace up/get ready/preparation/gear up for/brace one's self/make arrangements/prepare one's self/ΠΡΟΈΤΕΙΝΕΝ/ΠΡΟΕΤΕΙΝΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame